您的位置:中华显示网 > 新闻动态 > 行业新闻 >

鲍尔默:微软和苹果都有两个杀手锏

编辑:admin 2014-05-05 12:07:50 浏览:718  来源:元器件交易网

鲍尔默:微软和苹果都有两个杀手锏0

  元器件交易网讯  5月5日消息,据外媒报道,史蒂夫在牛津辩论社(Oxford Union)的演讲中提到微软和苹果都有两个杀手锏。

  全文翻译如下:

  史蒂夫·鲍尔默刚刚超过比尔盖茨成为微软最大股东,自从离开微软后就一直以来保持低调。然而,他3月在牛津学联做了一个演讲,最近公布到Youtube上。

  “我很激动,”鲍尔默以这句话开头,他提到这是他自从2月离开微软后第一次公开演讲。“如果不顺利,也可能是最后一次。”

  在讲话中,他说微软和苹果都有两个杀手锏。

  鲍尔默说:“它们都是一个了不起的公司,因为他们有两个杀手锏。”在科技博客网站GeekWire的一篇报道中,苹果称,“我们是了不起的公司,因为我们有两个杀手锏。”

  苹果的杀手锏是Mac和低功率的触屏计算机,始于iPod。按他所说的,微软的杀手锏是个人电脑,然后使它为企业所用。

  微软第三个杀手锏被证明相当狡猾。

  “我们已有两个杀手锏,并且它们将持续很多年,但是在我们行业,你必须有第三个杀手锏。”

  鲍尔默下个月将给华盛顿大学学生作毕业演讲。

  外媒原文如下:

  Steve Ballmer, who has just passed Bill Gates to become Microsoft’s largest shareholder, has kept a relatively low profile since leaving the software maker.

  However, he did give a speech in March at Oxford Union–with highlights recently posted to YouTube.

  “I’m nervous,” Ballmer said at the outset of the talk, which he noted was his first one since leaving Microsoft in February. “It may be my last, too, if it doesn’t go well.”

  In the talk, he talked about Microsoft and Apple as both two-trick ponies.

  “They’re an amazing company because they did two tricks,” Ballmer said of Apple,according to GeekWire. “We’re an amazing company because we did two tricks.”

  Apple’s tricks, according to Ballmer, were the Mac and low-power touch computing, starting with the iPod. Microsoft’s, by his calculation, were the personal computer and then getting that technology adopted by businesses.

  Microsoft’s third trick, though, that’s proven to be, well, tricky.

  “We’ve done two tricks and those will go for a lot of years,” he said. “But in our industry, you have to do a third trick.”

  Ballmer is also slated next month to give the graduation speech at the University of Washington.

标签:

关注我们

公众号:china_tp

微信名称:亚威资讯

显示行业顶级新媒体

扫一扫即可关注我们