元器件交易网讯 4月22日消息,据外媒报道,尽管大部分人用微信分享个人生活,但纽约房产经纪人利用微信达成1300万美元交易。
上个月纽约房产经纪人郝月(音)在微信上收到想要购置房产的信息,该信息来自一名中国企业家。郝月回复她将留意所需信息,并到售楼中心考察,将公寓的照片和附近的设施拍摄发给企业家。第二天的电话中两人便敲定了交易——位于39楼的价值1025万美元的三居室以及位于21楼价值300万美元的一居室。
郝月还在微信上成立了群聊组,成员包括买家和为在美购置房产提供帮助的律师。郝月表示在美国与在中国购置房产有很大不同。
在过去的两年中,郝月通过微信共达成七笔交易,并在不断上传房产信息寻找潜在买家。(元器件交易网毛毛 译)
以下为原文:
Most users of China’s popular social mediaand messaging app WeChat use the service to swap messages, post pictures andshare personal updates. But one real-estate agent recently used it to score a$13 million deal.
Last month, Yue (Emma) Hao, a NewYork-based agent at real-estate brokerage Douglas Elliman, received anunsolicited message on WeChat from a Chinese entrepreneur who wanted to knowmore about a residential building in Manhattan associated with the crystalbrand Baccarat. Hao, who is fromBeijing, realized the person was talking about the Baccarat Residences, a50-story glass condo tower under construction across from New York’s Museum ofModern Art. The building, which is expected to open later this year, will have61 units priced from about $3 million to about $60 million.
Hao left a message with the person onWeChat, telling her she’d inquire. After visiting the Baccarat’s sales center,she sent the Chinese entrepreneur, whom she declined to name, pictures of whatthe condos would look like and the neighborhood’s amenities. The next day,after speaking with the woman by phone, Hao hammered out the deal: a $10.25million three-bedroom apartment on the 39th floor and a one-bedroom unit on the21st floor for about $3 million.
Hao also set up a WeChat group betweenherself, the buyer and attorneys to help navigate the purchasing process in theU.S., which she says is very different from buying a home in China. “Nobody cansee who is in my group and it’s confidential,” Hao says of being able to senddocuments back and forth on the social app.
Hao has been using WeChat for the past twoyears and estimates she’s completed seven deals via the app. Though theBaccarat deal is by far her biggest WeChat transaction, she often posts newlistings and pictures from open houses on her timeline and leaves voicemessages for prospective buyers. “No matter how clients first contacted me, wealmost always end up using WeChat at some point,” she says.
While WeChat has helped Hao gain moreclients, she limits her contacts to 500 and blocks people who, for example, askif she’s single or married. “It’s about quality control,” Hao says. “Most of mycontacts have something to do with real estate.”
关注我们
公众号:china_tp
微信名称:亚威资讯
显示行业顶级新媒体
扫一扫即可关注我们