元器件交易网讯 4月9日消息,据外媒报道,初创公司Ineda Systems4月8日称它收到投资者包括高通和三星电子1700万美元的投资,因为它能为智能手表和其他可穿戴计算设备设计低功耗芯片。
Ineda在海德拉巴和美国加利福尼亚圣克拉拉设有办事处,去年12月完成B轮融资,投资方为高通、三星和其他投资者。
该公司超过180名员工,使用这笔钱来开发可穿戴计算设备的超低功率芯片,可使续航时间长达一个月不需要充电。
Ineda董事长Sanjay Jha告诉路透社记者,“在当今市场,人们使用将智能手机的技术转移到手表上,这创造了好产品但不是突破性产品。”
Jha此前担任过摩托罗拉CEO和高通COO,1月份任命为格罗方德CEO,他在芯片行业非常受人尊敬。
Ineda向客户提供其可穿戴处理器产品样本,计划在今年下半年开始量产。
芯片有四级,最低级是针对简单的可穿戴设备比如手镯,高端芯片针对高级智能手表运行平台比如谷歌Android。
高通被认为是全球领先的移动芯片,一直致力于自己的可穿戴部件,甚至推出了智能手表Toq。高通也宣布支持谷歌最近推出的Android穿戴智能手机平台,向其提供Snapdragon芯片,该芯片最初为智能手机设计的。
高通发言人Jon Carvill称,“我们投资Ineda是我们怎样与可穿戴生态系统合作并扩大该系统的又一个例子。”
(元器件交易网董蕾 译)
外媒原文如下:
Ineda, with offices in Hyderabad, India and Santa Clara, California, closed its series B funding with Qualcomm,
With over 180 employees, it is using the money to develop ultra-low power chips for wearable computing gadgets meant to function for up to a month without needing to recharge.
A major criticism of smart watches launched over the past year has been the need to recharge them as frequently as once a day, as is typically required for smartphones.
"In today's market, people are using smartphone technology to deliver these watches. That has led to good products but not to breakthrough products," Ineda Chairman Sanjay Jha told Reuters.
Jha was previously the chief executive of Motorola Mobility and chief operating officer of Qualcomm. Appointed in January to be the chief executive of contract chip manufacturer GlobalFoundries, he is highly respected within the chip industry.
Ineda is sampling its "wearable processor units" with customers and plans to begin shipping chips in higher volumes in the second half of this year.
The chips come in a four tiers, the lowest aimed at simple wearable devices like bracelets and the high-end chip aimed at advanced smart watches running platforms like Google's Android.
Qualcomm, considered the global leader in mobile chips, has been working on its own wearable components and has even launched its own smart watch: the Toq. Qualcomm is also supporting Google's recently announced Android Wear smartphone platform with its Snapdragon chips, originally designed for smartphones.
"Our investment in Ineda is another example of how we are collaborating with and expanding the wearable ecosystem," said Jon Carvill, a Qualcomm spokesman.
关注我们
公众号:china_tp
微信名称:亚威资讯
显示行业顶级新媒体
扫一扫即可关注我们