元器件交易网讯 3月27日消息,据外媒报道,SK电信于3月27日开始销售三星电子Galaxy系列最新产品,并未征求三星同意。
SK称Galaxy S5现在可以购买,价格866800韩元(合约806美元),但是长期合约机可降到660000韩元。
行业观察者称这比原定上市时间4月11日要早,提前了两个多星期。
三星移动部门某位通信官员称,“SK电信开售Galaxy S5,我们很迷惑,SK电信曾要求本月开始销售Galaxy S5,我们一直都忽略此请求。”
该官员称,“现在不是追究SK电信法律责任的时候,但是三星正试图与移动运营商交流,希望找出它提前销售的原因。”
而SK电信称,此举是是源于该公司用户至上的理念。
SK电信只表示,“我们只是想尽快向本地用户提供该设备。这对我们的用户来说是最好的举措。”并未作进一步评论。
据悉,未来创造科学部已令本国移动运营商停业45天,因为其向新用户提供非法补贴,这导致市场过热的竞争。
SK电信被责令于4月5日至5月19日期间暂停营业。KT公司停业时间是从3月13日至4月26日。LG Uplus从3月13日到4月4日以及4月27日到5月18日期间暂停营业。
因此,在此期间禁止用户变更设备。
在
显然,SK此次举动是为了躲避韩国政府的销售禁令。
(元器件交易网董蕾 编译)
外媒原文如下:
South Korea's top mobile carrier SK Telecom, the only mobile carrier currently operating in the country, started selling
SK Telecom said the Galaxy S5, first shown at the Mobile World Congress in Barcelona, Spain last month, is now available for purchase, with the price slated at 866,800 won (US$806.1) but can be discounted to as low as 660,000 won for long-term subscribers.
Industry watchers said the earlier-than-expected launch, just over two weeks before the original schedule of April 11, came amid concerns that SK's earnings will remain sluggish as local telecom authorities have slapped carriers here with business suspensions.
"We are extremely puzzled about SK Telecom's launch of the Galaxy S5," a communications official from Samsung's mobile division said. "Although SK Telecom had asked for permission to start the sales of the model this month, we have consistently neglected the request."
"This is not the time to
SK Telecom, in contrast, said its latest move came after the company put itself in its clients' shoes.
"We just wanted to provide the device to local users as soon as possible. It is for the good of our subscribers," an official from SK Telecom said, neglecting to comment further on the issue.
The 5.1-inch Galaxy S5, slightly wider than its predecessor, the Galaxy S4, is equipped with a 16-megapixel camera and fingerprint screening, which is also anticipated to be applied in mobile transactions.
One of the most significant features of the device is the heart-beat sensor installed on the rear, which can be connected to smartwatches to effectively manage workouts. Samsung also beefed up its durability by making it dust- and water-resistant.
SK said the device will first come in two colors, black and white, but will gradually expand to blue and gold as well.
The mobile carrier added its version of the Galaxy S5 will also be equipped with "T-phone," a smartphone platform that allows users to find phone numbers easily on its database of 1 million listings, making it faster than searching through the Internet.
The system will also show details of unidentified incoming calls, such as callers' corporate or personal names, as well as the purpose of the calls. The display, for example, will show "insurance advertisement," the carrier earlier said.
The Ministry of Science, ICT and Future Planning imposed 45-day business suspensions on the country's mobile carriers, respectively, for providing illegal subsidies to new users changing their service providers, which sparked overheated competition in the market.
SK Telecom, the top player, will be suspended from April 5 to May 19, and KT Corp. is banned from attracting new customers from March 13 to April 26. LG Uplus Crop. was ordered to close its doors from March 13 to April 4 and from April 27 to May 18.
Accordingly, users were also banned from changing their devices during the period, with certain exceptions such as when devices are lost, broken or are two years or older.
The Korea Communications Commission also said in a separate move that it will suspend the businesses of SK Telecom and LG Uplus for seven and 14 days, respectively, after the end of the ICT ministry's disciplinary move.
关注我们
公众号:china_tp
微信名称:亚威资讯
显示行业顶级新媒体
扫一扫即可关注我们